Banner web Alberto Cobo
Banner web Alberto Cobo

           Alberto Cobo

Alberto Cobo · Concertista de piano de música clásica

Blog

Critica a la Edicion de Felix Maximo Lopez

Publicado el 28 Ee noviembre Ee 2017 a las 4:25 Comments comentarios (0)

Llevo años teniendo que aguantar una crítica de alguien que no se sabe quién es, pero que firma como John Collins, en la revista cibernauta Mundoclasico.com ( Ref. https://www.mundoclasico.com/ed3/documentos/1204/Felix-Maximo-Lopez-nueva-edicion-Alberto-Cobo" target="_blank">Mundoclasico  )


Pues bien, hoy ya me he decidido, aprovechando este nuevo blog de mi página, para contrarestar aquí, ya que Mundoclasico nunca me dejó y borraba constantemente todas mis réplicas. 


España ha sido constantemente, en su penosa historia musical, saqueada, expoliada, por los ingleses o los americanos, aludiendo al poco interés que aquí se prestaba al legado patrimonial cultural en este terreno de la música española histórica. Nunca he entendido que si son obras que pertenecen al Patrimonio Nacional, no se hayan podido proteger de dicho expolio. Pero en fin, ateniéndonos a la realidad actual. 


Tiene que venir un señor que se llama John Collins a decirnos lo que está bien y lo que está mal sobre un compositor de mi nación, España. Permítanme que me haga gracia, jajajaja. 


Por sus comentarios ya dije a Mundoclasico que me parecía un íntimo amigo de Alma Espinosa, musicóloga cubano/americana de la Universidad de Massachussets, que hizo un doctorado, sobre este compositor, y que su tesis, escrita a mano, estuviera considerada como el mayor trabajo sobre el mismo (con la ayuda de Miguel del Barco, hay que decirlo), principalmente por los datos documentales que aporta. Este comentario desapareció por arte de magia de dicha revista, vamos, no duró ni medio segundo.


Principalmente no menciono en mi edición a Alma Espinosa, porque realmente ella no tuvo nada que ver en la misma, ya que como cambiaba notas al manuscrito en su tesis (algo gravísimo para un musicólogo), mi fuente está basada absolutamente en lo que aparece escrito en los manuscritos. Y nada más. O sea, es una edición "Urtext", es decir, lo más fiel posible a la idea, incluso escritura del compositor, o de la posible edición manuscrita. Con un respeto sagrado.


Así leo palabras en su artículo/crítica como "se equivoca al aclarar de qué manuscritos se tomaron las piezas incluídas en la presente edición." ¿A sí? Pues aquí lo dice muy claro. Esta fotografía es de mi edición crítica. ¿O no lo dice bien claro? 


Las ediciones de Longo de obras de Scarlati y la de Nin de obras de Soler, han sido modélicas durante muchos años, para musicólogos e intérpretes. Han aparecido en numerosos diccionarios, estudios, libros, y publicaciones. Trabajos maestros, pero para Collins esto no vale un real, infortunadamente, un señor que no sabe nadie quien es critica también a Longo y a Nin dejándolos en pobre lugar.


Tampoco quiere leer lo que expongo en mi edición critica de las pautas seguidas en la misma. Esquivando mencionarlo pero sí criticarlo, menospreciándolo. 


Que este libro de 300 páginas no tenga un índice de obras no fue culpa mía, ya que yo presenté el índice para su edición, pero el ICCMU se lo pasó por el forro, y no me preguntó ni pidió permiso para publicarlo sin índice. Impresionante.


Digo yo, que si tenen tan claro como formatear un edición, como se debería hacer, y todos los parámetros adecuados para llegar a la edición maestra superior al gran maestro incluso, ¿porqué no coge él y hace una? Permítanme que me dé la risa de nuevo, jajajaja.


Escribe: "Aunque se han incluído algunas digitaciones, habría sido útil haber intentado establecer desarrollos de digitaciones en un contexto contemporáneo." Ya, y ¿haber grabado toda la Integral en Radio Nacional de España, Prado del Rey, con numerosas felicitaciones, no da lugar a haber pensado una digitación contemporánea? ¿Y qué significa una digitación contemporánea? La digitación es la que es, después de haberla experimentado muchos años de intenso trabajo.


Como dije a Mundoclasico, las Claves de Do se exigen su conocimiento y dominio en los Conservatorios, desde ya un tercer curso de Lenguaje musical. Al menos en España, Europa. La estética de la partitura también debe respetarse, en una edición "Urtext" (término que no deben conocer en EEUU, pero al que yo estoy acostumbrado desde pequeño, pues siempre me hacía miu profesor comprar las ediciones "Urtext" de Viena, y otras partes de Europa, gastándome una fortuna.


Sobre la biografía de López, no sé porqué se tiene que pensar, es curioso, que Alma Espinosa es la única que ha escrito sobre este compositor. Existe una abundante bibliografía sobre epistemologia donde este tema es tratado.


La décima de los escritos poéticos de López, no es de López, póngase a estudiar a ver de quién es realmente. 


Por último ya critica hasta el precio. 30 euros, por una partitura/libro de 300 hojas encuadernada profesional (tipo a una partitura de director de orquesta, que parece que Collins no ha visto una en su vida), con papel sepia clarito, que es más caro aún. Vamos, que vaya a una fotocopiadora barata, y haga 600 fotocopias en papel de este tipo y el resultado será que tendrá que pagar más de 80 euros... Solo por fotocopiar. No entro en el valor intelectual, y el trabajo de copista o de revisor. Esta edición tiene la finalidad de difundir, heroicamente, la figura de este personaje, Félix Máximo López, madrileño. Reivindicar la cultura musical española, que realmente existió, y a la que nos han tenido "vetados" sin poder disfrutar de ella, siglos, con manipulaciones baratas y casi inservibles, que nos ataban a cualquier desarrollo serio y profesional que permitiese sacar a la luz el talento genuino español dentro del campo de la música seria y culta. 


Ref. https://iccmu.es/catalogo/integral-de-las-obras-para-clave-y-pianoforte-28/" target="_blank">Edición Alberto Cobo






Carnicer en Londres

Publicado el 18 Ee noviembre Ee 2017 a las 18:00 Comments comentarios (0)

Carnicer en Londres (en Español)


Carnicer en Londres



Un viaje através del motivo inspirador del autor

Por Alberto Cobo



Hubo una vez en España un verdadero interés por auto-identificarse en la creación de un género artístico, al que se consideraba el más alto exponente intelectual del ser humano, la Ópera Española.


En 1842, Espín y Guillén creó "La Iberia Musical", que junto con Mariano Soriano Fuertes parecían querer regodearse en ese espíritu que he mencionado, un espíritu alto.


Sin embargo me voy a ir un poco antes de esto.


La Ópera ya existía -todo el mundo lo sabe- y aquí en España éramos dominados en ese aspecto por los italianos. Para un músico crear música no nace sólo de su pensamiento sino de sus vivencias, las cuales influyen quieran o no en todos los aspectos compositivos, todas sus vivencias.


A finales del Trienio Constitucional, y seguramente por sus ideas liberales, públicas y conocidas, Ramón Carnicer i Batlle (1789-1855) y su familia se exiliaron en París (1823) y luego en Londres (entre Julio de 1825 y Marzo de 1826). Años después de restablecerse el absolutismo estos ideales le pasaron factura. Al convocarse en 1830 unas oposiciones para la plaza de Maestro de Música de la Capilla Real y Rector del Real Colegio de Niños Cantores, sus contrarios le reprocharon su actuación política. Ver la documentación.



Mariano Soriano Fuertes (1817-1880)



En estos viajes se dió a conocer como director y compositor. En la capital británica, además de publicar algunas obras importantes de su catálogo como sus Six Spanish Airs, Three Nocturnos, y Il sogno, terzettino Notturna, conoce los artistas españoles que nutrían los círculos liberales londinenses, como el profesor de canto Mariano Rodríguez de Ledesma (1779-1848 ), el pianista Santiago de Masarnau (1805-1882), el compositor José Melchor Gomis (1791-1836) o los guitarristas Fernando Sor (1780-1839) y Trinidad Huerta (1803-1856).


Cuando estaba en Londres en 1827 recibió el encargo de componer el himno Nacional de Chile por mediación del Embajador Mariano Egaña, con letra de Bernardo de Vera y Pintado (reemplazada en 1847 por una de Eusebio Lillo, menos anti-española).


El caso es que Mariano Egaña conoció la fama del maestro español como compositor de himnos y marchas y a él se dirigió. Ciertamente, sabedor de los muchos talentos exiliados, quiso atraerlo hacia aquel lejano país, pues entre otros quehaceres, había recibido dos encargos prioritarios, el de negociar la deuda del país con Inglaterra, acreedor de un gran préstamo y reclutar mano de obra cualificada para hacer prosperar la joven nación.


Según Joaquín Edwards Bello, fue su bisabuelo Andrés Bello, por aquel entonces secretario de la legación chilena, el que presentó a Carnicer al embajador Mariano Egaña. Añade también, que gracias a este encargo, sacó al compositor de la precariedad en que vivía. En aquel momento Chile ya tenía un himno nacional compuesto por Manuel Robles, por lo que el encargo a Carnicer se presume que fue una idea personal del embajador.


La actividad de Carnicer en Londres fue intensiva, dedicándose a dar clases y a componer para la alta sociedad londinense, como lo atestiguan las composiciones dedicadas, entre otras, a Miss Montgomery y Miss De Ponthieu.




The Lady of Shalott del pintor John William Waterhouse


El Prerrafaelismo en la Música Española


Admirando el cuadro de Waterhouse, empiezo a interesarme por él hasta que voy llegando a conclusiones sobre mi descubrimiento operístico "Laura Y Don Gonzalo" (calculo sobre 1841) que atribuí a Ramón Carnicer.


Tennysson escribió sus estrofas sobre "Lady of Shalott" en 1833 pero ya era un tema medieval importante, de esos del Rey Arturo y Camelot, los cuales hoy todos sabemos más o menos de que van, y Carnicer pudo componer una Ópera, que yo ubico anterior a "Laura Y Don Gonzalo", también en el siglo XII/XIII llamada "Ismalia o morte ed amore" ( 1838 ), ópera en dos actos, poema de Romani. El argumento pertenece a una preciosa novela de D'Arlincourt. Uno de los famosos caballeros del siglo XII, hizo cierto voto en las guerras de Palestrina. De vuelta a Francia se enamora perdidamente de la hermosa Ismalia, y este amor le arrastra a quebrantar sus juramentos. El cielo le castiga condenándole a no gozar de la eterna paz, si Ismalia no se sacrifica a la sombra de su amante. Romani quiso restablecer en Italia con este drama un espectáculo perteneciente al género que la timidez por una parte y por otra el abuso habían hecho desaparecer. Semejante tentativa se justifica con tantas creaciones fantásticas, como Roberto el Diablo, Fausto, y otras de sorprendente efecto en la escena, pues todo cuanto la imaginación puede crear y la pasión sugerir es patrimonio de la Ópera.


Así pues, si tenemos en cuenta la elección de Carnicer de temas medievales, y en el caso de Ismalia ubicados en Francia, podríamos pensar que es por su conocimiento previo de París. Por esta conclusión yo imagino que también la historia literaria medieval inglesa le podría haber ayudado a plantearse el estilo de música, al menos en un porcentaje, para la creación de un verdadero ideal de belleza y sentido poético, histórico, en la búsqueda del vellocino de oro 'español', la ópera española. Esto unido también a la chispeante frescura de la Zarzuela.


No me cabe ninguna duda que Carnicer estuvo sobre la idea de realizar una Ópera Española, la primera en un gran concepto, algo que supusiese así como la "Marca España", por darle un enfoque actual. Animado además por los intelectuales de la época que le reconocían su autoridad, como Mariano Soriano Fuertes, por ejemplo.


"Laura Y Don Gonzalo" está ambientada en Madrid, en la época medieval y comienza con "¿Quién es la dama? " (texto que atribuyo en principio a Manuel Bretón de los Herreros) y al final mueren los dos enamorados. Su música me resulta prerrafaelita, tanto por el detalle como por la sinceridad, además de culminar en el romanticismo.


[*] Pág. 16:

http://www.teatrodelamaestranza.es/repositorio/revistas/Maestranza20_baja.pdf


Master Class Ornamentacion barroca hispanica

Publicado el 14 Ee noviembre Ee 2017 a las 14:15 Comments comentarios (0)

Alberto Cobo ofrece un Master sobre ornamentación barroca hispánica.

Dirigida a todo tipo de instrumentistas, cantantes, compositores, arreglistas y musicólogos.


- Recursos de ornamentación barroca hispánica

- El estilo ornamentístico barroco hispánico

- El ámbito de creatividad y posibilidades de ornamentación original

dentro del estilo barroco hispánico

- Estudio de cada obra y criterio para adecuar la ornamentación dentro del estilo musical sin desvirtuar la obra, en del concepto del compositor.


Madrid. Plaza de España. Interesad@s escribir a: mail@superopera.com

Infanta Luisa Fernanda de Borbon, estudiando musica

Publicado el 13 Ee noviembre Ee 2017 a las 5:50 Comments comentarios (0)

Retrato de la Infanta Luisa Fernanda de Borbón, estudiando música. Por Vicente López Portraña (Valencia, 19 de septiembre de 1772 – Madrid, 22 de julio de 1850).


Patrimonio Nacional, custodiando en los Reales Alcázares de Sevilla, junto al retrato de Isabel II, de niña, por el mismo autor.



Concierto Sotomesa 29 de septiembre

Publicado el 30 Ee octubre Ee 2017 a las 9:10 Comments comentarios (0)

Algunas felicitaciones que he recibido por escrito referentes a mi último recital en Madrid del pasado viernes, 29 de Septiembre, con obras de Félix Máximo López (1742-1821):


Mar: "Geniaaal". Juani: "[aplausos]". Montserrat: " muy bueno". María Luisa: "Precioso!!". Gema: "Un aplauso para el artista tocas fenomenal". Nathaly: "Woowwww bravo y bravo!!!". Gema: "Una maravilla!". Aída: "Genial maestro". Natalia: "WoW! Que bonito! Es una obra maestra!". Mónica: "Gracias Alberto por la inspiración". Ana: "Magnífico! Enhorabuena, Alberto!". Rosana: "maravilloso tema y ejecución". Luisa: "Una maravilla, Alberto. ". Sonia P.: "Bravo". Chyqui: "Fantástico". Cristina: "Genial, me encanta". Lorena: "genial!". Rosa: "Genial!!!". Beatriz : " [aplausos] genial....maravilloso". Enrique: "Ha estado mucho mejor verlo en directo ". María Sonsoles: " un virtuoso del piano. Me ha encantado". Anabel: "Es muy bello y hermoso. Tocas con el alma". Tony: "Beautiful!". Layza escribió: "Muy lindooooo ". Laura: "Qué maravilla escucharte". Lola: "Precioso Alberto". Yolanda: "Eres un artistazo". Teresa: "Maravilloso". María José: "Bello!". Sonia: "... de lo Mejor que he podido escuchar en mucho tiempo. " Beatriz: "Un sonido preciso, delicado, inteligente y conmovedor. Muchas felicidades. " Usawebsitesreviews: “hey did anyone told you that you are great ”. Marylo Cobo: “Grande!!!”. Dos personas inglesas, expertas en música barroca, profesionales en activo: "Muchas gracias y enhorabuena por el concierto de esta noche. Un privilegio de escucharte y de conocer estas obras." Mayka dijo el viernes: "Desde luego suena todo a música muy española". Adela: "Magnífico, enhorabuena". Rosa: "[aplausos]". Verónica: "Madre mia q arte!!! Enhorabuena!!". Carmen: "Eres tu ?? Uffff..tremendo". Blanca, violinista: "Sotomesa! Bravo!". Feli: "Muy bonito, no serás tú. . . .". Lupe: "Precioso". Elena: "Muchas gracias! Excelente!!! ". Larisa: "Que bueno ..". Olga, soprano: " Una técnica meravigliosa que deleita". Luis: "¡Qué bárbaro...! ¡No hay palabras...!" Teresa: "Me encantó". Princesa Edith: "Maravilloso! Un gran genio del piano! Admirable!!". Paloma: "Hola Alberto, maravilloso ". Felisa: " Me gusta". Esmeralda, escritora de suspense romántico: "[aplausos y rosas]". Lucía: "Qué bonito!! mi más enhorabuena !! Silvia: "Precioso ". Vega: "Muy bonito. COOL". Mayte: "Espectacular como siempre. Sabes q si lo escuchas con lo ojos cerrados se saborea mejor”. Yolanda: "Maravilloso Maestro un abrazo". María Bárbara: "Es una pasada...me encanta !!". Elisa (toca el piano): " Maravilloso!!". Mercedes, directora y jefe de estudios de la escuela y arte de Sevilla: "Es un verdadero placer!!". Adela: "Magnífico, enhorabuena". Rosa: "Aplausos y Rosas". Verónica: "Madre mia q arte!!! Enhorabuena!!". Carmen: "Eres tu ?? Uffff..tremendo". Blanca, violinista: "Sotomesa! Bravo!". Feli: "Muy bonito, no serás tú. . . .". Lupe: "Precioso". Elena: "Muchas gracias! Excelente!!! ". Larisa: "Que bueno ..". Olga, soprano: " Una técnica meravigliosa que deleita". Luis: "¡Qué bárbaro...! ¡No hay palabras...!" Teresa: "Me encantó". Princesa Edith: "Maravilloso! Un gran genio del piano! Admirable!!". Paloma: "Hola Alberto, maravilloso ". Felisa: " Me gusta". Esmeralda, escritora de suspense romántico: "APLAUSOS". Lucía: "Qué bonito!! mi más enhorabuena !! Silvia: "Precioso ". Vega: "Muy bonito. COOL". Mayte: "Espectacular como siempre. Sabes q si lo escuchas con lo ojos cerrados se saborea mejor”. Yolanda: "Maravilloso Maestro un abrazo". María Bárbara: "Es una pasada...me encanta !!". Elisa (toca el piano): " Maravilloso!!". Mercedes, directora y jefe de estudios de la escuela y arte de Sevilla: "Es un verdadero placer!!". Sonia: "Dios mio Alberto Cobo". Rut: "La piel de gallina. Precioso". Y muchos más signos de aprobación de otras personas y "likes".

______________________________

Viernes, 29 de septiembre 2017 a las 20:00 h.


Selección de obras de Félix Máximo López (Madrid, 1742-Madrid, 1821)


C/ de Santa Cruz de Marcenado, 1, 28015 Madrid Semiesquina Alberto Aguilera y San Bernardo, Autobuses 3, 21 y 147, Metro San Bernardo (Línea 2) y Bilbao (Línea 1).


Salón de Actos de Sotomesa


Entrada: 15 € (reservas llamando al 915 93 48 55 o por email escribiendo a • Secretaría: Esther González E-mail: secretaria@sotomesa.com ). Aforo limitado


________________________________


PRÓXIMA SESIÓN:  16 de Diciembre